音视频课:The call of the wild 英文精读课



  课程编号   xsk4951
  学习投入   59元


主讲老师 讲师
课时安排 13课时
课程内容

蓝斯指数(Lexile):820L

 

Common sense 建议:12岁以上

录播课使用说明:本书分为四个section,建议每读完书籍的四分之一内容后,依次进入所对应的section进行学习。每个section分为三段视频,分别是讲解、讨论、问答等内容。

 

 

《野性的呼唤》,又名《荒野的呼唤》(The Call of the Wild),是美国作家杰克·伦敦创作的中篇小说.作品讲述巴克原来是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里.后被卖到美国北部寒冷偏远,盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗.

 

内容简介

巴克(Buck)是一只大狗,在1890年代,在加利福尼亚舒适的庄园里过着美好的生活。但后来他被绑架并运送到加拿大的Yukon地区,成为淘金热期间的雪橇犬。 起初,他试图反抗,但很快就屈服了。当他经历了一系列的主人后,发现他的狼祖先的古老本能正在他体内被唤醒,使他能够在北方残酷的荒野中生存和成功。 这个故事有时是残酷的,但最终却是有关内在尊严,生存以及如何成为领导者的令人振奋的故事。

 

image.png

 

 

作者简介

杰克·伦敦(1876-1916),美国现实主义作家.出生于美国加利福尼亚旧金山的一个破产农民家庭.他从小参加体力劳动,受尽生活折磨.后来,他做过童工,工人和水手,也当过劫取牡蛎的'蚝贼'.

1893年由于美国发生严重经济危机,杰克·伦敦以无业游民罪被捕.1897年他到阿拉斯加淘金.结果一粒金子也没淘到却得了坏血病.

从此,他开始了文学创作生涯,并于1900年发表统称为'北方故事'的系列小说.他从1900年起连续发表的许多中短篇小说,因其作品大都带有浓厚的社会主义色彩,因此有人认为他是宣扬社会主义的作家,但也有人认为他是表现个人主义与民众哲学的自然主义作家.40岁时,他以自杀结束了自己的生命.

他在自己16年的创作生涯中留下了50部著作,其中长篇小说19部.他的作品不仅在美国本土广为流传,而且受到世界各国人民的欢迎,是最受中国读者欢迎的外国作家之一.代表作有《马丁·伊登》《野性的呼唤》《热爱生命》(短篇小说)《白牙》(又译作《雪虎》)等.

 

image.png

 

金句赏析

1.He got two experience in spite of this gathering in crowds and groups: when fighting, trying to protect themselves;

他在这成群结队的刁难中明白了两条经验:在打群架的时候,要设法保护自己;

2.In the battle with a single dog, to try to use the shortest time to call each other to eat the biggest loss.

在跟单个狗战斗的时候,要设法用最短的时间叫对方吃最大的亏。

3.The paradox of life is that there is a state that marks the peak of life and beyond life. When a person is extremely active thoroughly forget yourself, this realm silently appeared.

生活的矛盾之处在于有一种境界标志着生命的顶峰甚至超越了生命。当一个人极度活跃彻底地忘掉自我的时候,这种境界便悄无声息地出现。

4.Life is like this, there is no fair rules of the game, once the fall, is the end of life.

生活就是这样,没有公平的游戏法则,一旦倒下去,就是生命的终结。

5.He has the spirit of loyalty and devotion, and also has a wild and cunning side.

他具有忠诚与献身的精神,也具有野性与狡猾的一面。

6.Either to get the right to control, or to be dominated. Mercy is a manifestation of cowardice, and it does not exist in the original life. Mercy will be misunderstood as fear, and when it is misunderstood it will lead to death.

要么取得支配权,要么被支配。仁慈是懦弱的表现,仁慈不存在于原始生活之中。仁慈会被误解为恐惧,一旦被误解就会导致死亡。

7.He did not do a good job in the preparation of the opponent before the impact of the shock, in the absence of a good defense before the attack.

他在没有做好迎接对手冲击之前的准备绝不先冲击,在没有做好防御前绝不先进攻。

8.These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs,with strong muscles by which to toil, and furry coats to protect them from the frost.

这些男人想要一些狗,他们想要的这些狗要是重量级的,有着强壮的肌肉,能够做苦力, 还有毛皮大衣可以保护它们免受寒冻。

9.Everyone agreed that Buck had only attacked because he saw Thornton in danger.

每个人都认定巴克只有确认桑顿在危险中时才会攻击别人。

10.Each day was the same. They started early, before it was light, and at night they stopped and camped and the dogs ate.

日复一日,他们披星戴月,起早贪黑。



  课程编号   xsk4951
  学习投入   59元


主讲老师 讲师
课时安排 13课时

上一篇:新版日语0-N1高级
下一篇:剑桥学霸亲授:3个月实现英语渣渣到学霸逆袭
版权声明:本站所有课程及人物版权归课程主办方或主讲人所有,如有侵权请联系删除。